BERNINA EXPRESS
AS Verlag


ベルニーナ急行 表表紙
BERNINA EXPRESS : Robert Bösch Gion Rudolf Caprez Iso Camartin

公式サイトで動画上映中!
ページ改変により終了の模様。

ベルニーナ急行 裏表紙
BERNINA EXPRESS : Robert Bösch Gion Rudolf Caprez Iso Camartin


B E R N I N A  E X P R E S S

     Inhalt
     目次



   9 Vorwort
     始めのご挨拶

     Albulabahn
     アルブーラ鉄道

  13 Chur: älteste Stadt der Schweiz
     クール:スイス最古の都市
  19 Reichenau: Treffpunkt von Vorder- und Hinterrhein
     ライヒェナウ:前ラインと後ライン出会いの場
  27 Thusis: am Eingang der Viamala
     トゥースィス:ビアマラ(渓谷名)への入り口
  33 Schinschlucht: durch die Steilhänge des Schin
     シン渓谷:シンの急登を通り抜け
  43 Landwasserviadukt: mit Schwung in den Fels
     ラントバッサー橋:岩壁へひとっ跳び
  51 Filisur: Blick ins Landwassertal
     フィリスール:ラントバッサーの谷を眺め
  57 Parc Ela: wildromantisches Albulatal
     パルクエーラ(国定公園名):手付かずの夢のようなアルブーラ谷
  65 Architektur: Normbahnhof für die Albulalinie
     建築様式:アルブーラ線の標準規格駅
  71 Bergün: Schlittenabenteuer mit der Bahn
     ベルギュン:鉄道でそり体験
  77 Höheunterschied: Meisterwerk in der Topografie
     高低差:地形学的偉業
  85 Albulatal: Labyinth aus Kehren und Brücken
     アルブーラ谷:方向転換と橋の迷宮
  93 Albulatunnnel: der Weg ins Engadin
     アルブーラトンネル:エンガディーンへの道
 101 Engadin: Zauber des Lichts
     エンガディーン:光の魔術

 108 Die Reise ins Veltlin
     フェルトリーン(地域名:イタリア語=Valtellina/バルテリーナ)への旅

     Berninabahn
     ベルニーナ鉄道

 119 Engadin: Berge und Seenlandschaft
     エンガディーン:山と湖の景観
 125 Pontresina: Stazerwald und Val Roseg
     ポントレズィーナ:シュターツの森とローゼック谷
 133 Morteratsch: Blick ins hochgebirge
     モルテラッチュ:視線は高山へと
 139 Montebello-Kurve: schöne Aussichten
     モンテベッロカーブ:絶景
 147 Bernina: Ausgangspunkt für Ski- und Bergtouren
     ベルニーナ:スキーと山歩きの下車駅
 155 Dampf-schneeschleuder: erprobt in Schnee und Eis
     蒸気除雪車:雪と氷の中での試運転
 163 Lago Bianco: Wasserkraft für Bahn und Industrie
     ラーゴビアンコ(白い湖):鉄道と工場への水力発電
 173 Alp Grüm: an attraktiver Lage
     アルプグリュム:魅惑の境地で
 179 Südrampe: steiler Abstieg
     南麓斜面:急降下
 185 Seitenblicke: Überfluss an Postkartenansichten
     両側の車窓:絵葉書的風景の氾濫
 193 Am Cavagliasco: malerische Hochebene
     カバリィアスコ(渓谷名)にて:絵画のような高原
 199 Poschiavo: städtisches Ambiente
     ポスキアーボ:都市的環境
 207 Kreisviadukt Brusio: einmalig
     ブルーズィオの螺旋橋:唯一無二
 215 Tirano: Ankunft im Veltlin
     ティラーノ:フェルトリーンに到着

AS Verlag BERNINA EXPRESS より転載。 (日本語翻訳:管理人) 地名等は国内で広く用いられているものに拘らず、なるべく原語に近く表記しました。 一部の、ドイツ語表題だけでは意味が曖昧なものは、本文やイタリア語表記も参考にして、不自然にならない程度で、原文の一言一句を敢えて出来る限り直訳で表現しました。


AS Verlag


このページ先頭へ

このページを閉じる